Taller de escritura y fermentación
Rebeca Pérez Gerónimo @edicionesconcordia
Sábados 6, 13, 20 y 27 de noviembre 11:00 a 14:00hs
Precio del taller: 130 euros
La fermentación como metáfora busca enunciar una forma distinta de entender el mundo a través de resistencias pacíficas. La frase está inspirada en Sandor Ellix Katz, un gran precursor en el mundo de la fermentación.
Estas resistencias tienen que ver con los conceptos de tiempo, transformación, comunidad, reproducción, bacterias y cómo podemos emplearlos en acciones cotidianas. La idea principal del taller es ampliar el concepto de fermentación, y no tan solo estudiarlo desde un punto de vista químico, sino también desde un punto de vista metafórico.
A lo largo de las cuatro sesiones del taller haremos lecturas previamente seleccionadas y en cada sesión plantearemos un ejercicio práctico. En todas las clases habrá una pequeña degustación de productos fermentados.
Misión y visión: ¡transformación a través de la fermentación!
PRIMERA SESIÓN: CONTAMINACIÓN
Lecturas:
– An Everlasting Meal. Cooking with Economy and Grace, Tamar Adler.
– «Contamination as Collaboration», The Mushroom at the End of the World, Anna Tsing
Ejercicio: Escritura de un texto libre a partir de un ejercicio propuesto durante la sesión. Lo escrito durante la sesión lo dejaremos fermentar y lo traeremos de vuelta al taller para la última clase.
SEGUNDA SESIÓN: TIEMPO E INTUICIÓN
Lecturas:
– «Tierra», Cocinar, de Michael Pollan.
– Selecciones de El arte de la fermentación, de Sandor Ellix Katz.
– Fragmentos de The Missing Ingredient: The Curious Role of Time in Food and Flavor, Jenny Linford
Ejercicio: Fermentación de sauerkraut.
TERCERA SESIÓN: INTENCIÓN
Lecturas:
– Manifiesto ferviente, de Mercedes Villalba.
– «Cómo etiquetar un fermento», Revolt fermentations, Calipso Press.
Ejercicio: Ejercicio de escritura enfocado en la construcción de personaje, inspirado en el fermento preparado en la segunda sesión.
CUARTA SESIÓN: RESISTENCIA
Sesión de preguntas y respuestas sobre el Sauerkraut.
Lecturas y devolución de los cuentos escritos el primer día.
Los textos que leeremos están escritos en español e inglés. Si fuera necesario, se pueden ofrecer traducciones al español de los textos en inglés (por favor, avisad de la necesidad de traducciones en el momento de la inscripción para poder preparar los materiales). Todos los textos serán enviados previamente vía email.
*Materiales otorgados a los participantes: col (kraut para la fermentación), sal, vegetales de temporada para añadir al kraut, hierbas.
**Materiales que deben traer los participantes: cualquier medio para escribir (cuaderno, laptop, etc) y para la segunda sesión deberán traer un recipiente de vidrio de 500ml, tabla para picar, cuchillo y un bowl.
***Para acudir a las sesiones del taller será necesario traer un test rápido negativo hecho en las 24 horas previas a la hora de inicio de cada encuentro o un certificado de vacunación con la pauta completa de más de 15 días de antigüedad 🙂
Rebeca Pérez Gerónimo estudió Literatura en la Universidad Central
de Venezuela. Actualmente estudia la Maestría de Estudios Latinoamericanos en la Freie
Universität. Ha cursado talleres intensivos de escritura con Samanta Schweblin y Vera
Giaconi. Se ha dedicado a hacer redes alrededor del libro en trabajos de gestión cultural
y edición, tanto en Caracas como en Berlín. Sus intereses se cruzan en su práctica como
editora y fundadora en jefe de Ediciones Concordia, laboratorio editorial que busca hacer
un cruce entre literatura, hierbas y fermentación.
Si tenéis cualquier duda o queréis apuntaros a este taller, podéis mandar un correo a bartlebyberlin@gmail.com